martes, 26 de julio de 2016

Astrología y Hermetismo en Miguel Servet. Por Francisco Tomás Verdú Vicente.










Miguel Serveto ha sido una de las figuras españolas más relevantes del Renacimiento. Por una parte, por su amplia cultura multidisciplinar propia de dicha época, además de su independencia de cualquier clero o sistema oficialmente establecido. Así llegó a ocupar un lugar de honor en una encrucijada clave para el desarrollo cultural europeo de la época. Su conocimiento de las lenguas clásicas propias del trilinguis homo: latín, griego y hebreo, le permitió leer obras clásicas que todavía no habían sido traducidas al latín. En su obra principal, Christianismi Restitutio, da muestras de una extraordinaria erudición, llegando a describir perfectamente la circulación menor de la sangre e intuyendo el círculo mayor.
Sin embargo, aunque el verdadero descubridor de la circulación menor de la sangre fue el árabe Ibn an-Nafís (1210), su manuscrito no fue conocido hasta 1924. Por lo que a Serveto le pertenece el mérito de la primera descripción impresa de la circulación menor de la sangre en 1553, siendo muy probable que la conociera aún antes. La falta de referencias anteriores a este trascendental descubrimiento en otros autores de la época, como su compañero de disección Vesalio o incluso en autores como el italiano Colombo, o el también español Valverde, dan a Serveto la prioridad en el descubrimiento. Aún así, lo que realmente tiene una gran importancia es el contexto en el que aparece, es decir, en una obra de teología y recurriendo a argumentos y autores enmarcados dentro de lo que se puede denominar literatura hermética. Así pues, Serveto aplica a la anatomía y a la fisiología unas ideas teológicas o herméticas como la doctrina del pneuma o del aliento vital, así como ciertas doctrinas del alma.
Hasta ahora la obra más conocida de Serveto es la teológica y la médica, motivo de múltiples estudios tanto españoles como extranjeros. Pero todavía quedaba un vacío en la obra de Serveto por estudiar, como es el aspecto astrológico y hermético, hecho que han resaltado claramente algunos estudiosos de la obra de éste como Bainton, Alcalá o el mismo José Barón.
El motivo inicial de esta tesis fue el de profundizar en las ideas astronómicas y astrológicas de Miguel Serveto. Pero al comenzar a analizar su obra principal, Christianismi Restitutio, se puso de manifiesto la necesidad de aclarar igualmente ciertos conceptos empleados por Serveto y estudiar las posibles influencias de ciertas obras, autores o ideas muy poco conocidas hasta ahora en relación con su obra, como son los textos herméticos y las doctrinas del alma en relación con la astrología antigua.
Así, la vía: Egipto-autores clásicos como Platón, Hipócrates, Estoicos, Plotino, Filón, Porfirio, etc.-Corpus Hermeticum-Renacimiento-Serveto, se convierte en una hipótesis de trabajo. Por otra parte, mis estudios sobre la lengua egipcia en la facultad de Teología de Valencia me han ayudado determinantemente en esta idea.
El Corpus Hermeticum revolucionó el pensamiento renacentista desde su traducción y publicación, hacia 1471, por Marsilio Ficino por encargo de Cosme de Medicis. Todos los humanistas, desde Ficino hasta Bruno o Serveto, encontraron en Hermes la autoridad, el prestigio y la legitimidad necesaria para su reforma cultural.
Para Serveto el aliento vital tenía que entrar desde el exterior porque éste, como el pneuma, está presente en el aire. Y tenía que hacerlo especialmente en el momento del nacimiento porque es en este momento cuando entra el alma en el recién nacido. La obra claramente astrológica de Serveto es la Apologetica disceptatio pro astrologia, de la que se ofrece aquí la primera traducción castellana con notas y comentarios..

http://www.libroesoterico.com/biblioteca/HERMETISMO/Astrologia%20y%20Hermetismo%20en%20Miguel%20Servet%20OCR.pdf




No hay comentarios:

Publicar un comentario

La Recepción de San Isidoro de Sevilla por Domingo Gundisalvo (ca. 1110-1181) : Astronomía, Astrología y Medicina en la Edad Media. Alexander Fidora

          Si bien las fuentes árabes de Domingo Gundisalvo-arcediano de Cuéllar y máximo representante de la llamada Escuela de Traductore...